Una dintre cele mai bune aplicații pentru traducere, Google Translate, primește în cea mai recentă versiune a sa capacitatea de traducere a conversațiilor în timp real. Chiar dacă în comunicatul oficial, în lista limbilor disponibile, nu este menționată și limba română, am descărcat aplicația pentru Android și am făcut câteva teste rostind fraze care mi-au venit în minte pe moment.
După care am încercat să traduc același text din română în engleză. Primul rezultat n-a fost chiar cel la care mă așteptam.
Google Translate interpretează „cum” ca fiind o insultă (eng), prin urmare nu-l traduce, ci-l cenzurează. Inițial am crezut că e de vină pronunția mea, așadar am repetat fraza de câteva ori, însă cu același rezultat până am dezactivat blocarea cuvintelor jignitoare.
Am reluat testul, iar de această dată totul a fost interpretat și tradus corect.
Mai mult, în traduceri au fost adăugate inclusiv semne de punctuație.
Apropo de semnele de punctuație, dacă la dictarea în limba engleză rostiți „dot”, aplicația pune punct (.). Dacă rostiți „punct” având setată dictarea pentru limba română, aplicația fie transcrie cuvântul, fie un derivat al acestuia.
Dar să nu trecem cu vederea peste faptul că atunci când avem nevoie de o traducere rapidă a anumitor propoziții, semnele de punctuație reprezintă ultima noastră grijă. Imaginați-vă că vă aflați într-un aeroport mare, sunteți în criza de timp și nu știți spre ce poartă să vă îndreptați. Ar avea vreo importanță semnele de punctuație? Categoric nu!
E doar o chestiune de timp până când vei vorbi la un capăt al firului în română, iar la celălalt vei fi auzit în chineză. Viitorul sună bine!
nu se vede data la care ai scris articolele, ai o gramada de cititori, ai o tehnica foarte detaliata si precisa de prezentare (foarte rara la IT-iisti).
am fost impresionat de pozele cu suricate (eu le-am vazut in realitate pe cit de frumoase sunt pe atit de crude cind e vorba de mincare, am fost soldatoi in regiune).
daca ai putea sa mai faci tutoriale despre telefoane cu android, ca tu intelegi altfel „fenomenul”, de exemplu, despre cum se face un customrom (macar in mare), cum arata o imagine curata de android, daca se pot copia driverele dintr-un telefon si se pot include intr-o imagine.
mi-a spus nepotelul ca instrumentul pentru a crea asa ceva este android sdk
sanatate si toate cele bune.
cu prietenie, dan
Voi adăuga data curând, promit. Referitor la tutoriale și materiale despre Android, vor mai veni din ce în ce mai des.
Later edit: Am pus data (uitasem să o adaug când reconfigurat șablonul). Dacă nici acum nu este afișată data de publicare a articolelor, trebuie eliminat cache-ul browserului (deși un refresh ar trebui să fie suficient).
Cum pot traduce textele primite pe watap in alta limba in limba romana
Nuștiu am încercat dar nu a mers!