Dacă tot ai tradus și publicat o carte, de ce n-ai lansa și varianta electronică a acesteia?!?
Joia trecută, fiind în vizită la un prieten, Florin, dintr-o vorbă în alta am ajuns să discutăm despre o pasiune comună de-a noastră, lectura. Mi-a recomandat o carte pe care tocmai o citea și din care considera că aș avea multe de învățat: Ce-ar face Google, de Jeff Jarvis. A spus că nu poate să mi-o împrumute deoarece încă nu a terminat-o de citit, dar l-am rugat să nu-și facă griji, asigurându-l că o voi găsi cu fără nici un fel de probleme în versiune eBook.
În aceeași seară, ajuns acasă, am încercat să găsesc cartea respectivă pe site-urile de profil din România, începând căutarea pe Elefant și terminând-o pe Emag, căutând-o inclusiv și pe site-ul editurii care o publicase la noi în țară; nici vorbă de versiune electronică în limba română, așa că am amânat lectura pentru mai târziu. Totuși, gândul mi-a rămas la carte, așa că sâmbătă n-am mai rezistat tentației și am hotărât că o voi comanda de pe Amazon. Am găsit-o în limba engleză la 10.99$, adică undeva în jur de 36 de lei, și în Spaniolă, la 6.64€; circa 29 de lei la acel moment. Am ales varianta a doua, iar în mai puțin de 3 minute începeam lectura.
Nu mă deranjează să citesc cărțile în altă limbă cunoscută decât cea maternă, dar prefer limba română atunci când am de unde alege, motiv pentru care, și o spun cât se poate de sincer, aș fi plătit cu plăcere cei 46 de lei, cât costă la Elefant varianta tipărită a cărții, dacă aș fi putut-o obține în format electronic, oricare ar fi fost acesta.
Continuă să citești …